Start a new topic

is it possible to translate the audio of movie into other language?

dear friends

need to know if there is any tool where the audio dialogues of any video or movie can be translated into other language? 


1 person likes this idea

Dear Manish Jain,

You can do humanly that with Amara. For longish videos, it's usually simpler to start by making captions (subtitles in the original language) and then translate them. For shorter ones, you can directly translate from the video. Either way once your translated subtitles are ready you can download them as TXT i.e. without time codes.

Now if you want something more automated, there are solutions outside Amara. Please note that the more automated the process, the more unsatisfactory the result:
  1. Fully automated: you upload the video to YouTube, wait until the YT software has produced automatic subtitles; you download them from the video's admin interface -> Captions or Subtitles tab, and then you get them automatically translated with the Google Translator Toolkit.
  2. Partially automated: you upload the video to YouTube, wait until the YT software has produced automatic subtitles; you edit them into accuracy from video's admin interface -> Captions or Subtitles tab: this will produce a new subtitle track that you can directly send to the Google Translator Toolkit for automatic translation
  3. Like 2, but you also edit the automatic translation into accuracy within the toolkit.

Note re methods 2 and 3: it is actually easier to edit the YT automatic captions into usability with other tools than the YT-provided one. For instance with NoMoreCraptions or with DIYCaptions. Try both and decide which suits you better.


I hope this helps a bit,


Claude Almansi

 

hi almansi

thank u so much for ur inputs.

just to clarify, my query was not about subtitles but towards dialogues only. I mean if we can translate the spoken audio dialogues into audio dialogues of another language through the use of amara or any other software.

This query is with specific reference to audio described movies for blind people who cant see subtitles and they experience the movie on the basis of audio dialogues and audio description interspersed between two dialogues.

I hope I m clearer.

with regards

dr manish jain

Thank you for the clarification, Dr Manish Jain, Sorry I misunderstood you. I hope I'm getting it right now. Yes, translated subtitles made with Amara are texts, and as such they can be turned into audio files via text-to-speech, like any text. Several TTS providers offer an online trial version where you can download the result as an audio file: for instance iSpeech can do that in several languages. Or you could use the TTS accessibility feature of your computer system, and record the output.

Question, though: TTS voices are usually flat, so it's OK to have short audio description parts generated by TTS - but wouldn't it be rather boring if done for the entire translated dialog? I.e. wouldn't a blind person prefer to have the whole translation provided as text, which they could then read with their own TTS software, accelerating it as they wish, being able to skip by search etc?

Just wondering,

Claude

 

You can upload the video or audio file and it will be translated to subtitle format in any language of your choice from this site.

http://gosubtitle.com/

Thank you for the link, even though it does not do what Dr Manish Jain wants, and even though my attempt to use it with a French audio file requesting English subtitles produced gibberish, worse than when you request an automatic translation of automatic subtitles on Youtube. Same language subtitle request was also markedly worse than Youtube's automatic captions.

NEVERTHELESS, gosubtitles.com is useful in that it also accepts audio files, whereas Youtube does not, and hopefully their voice recognition will get better.


 

How do I get paid for the project and video translated. What is the pay per job done

Thank you for your question, Mohamed.


If you want to make paid translations for Amara's On Demand service, please apply from this Recruitment page: someone will contact you and give you info about pay.


If you mean translating subtitles for someone else, you will have to discuss a tariff directly with them.


Best,


Claude

Login or Signup to post a comment