Start a new topic

Amara YouTube Sync Issue

Hello

I already synced my Amara to YouTube, clicked "publish" but subtitled video doesn't show on YouTube ... Help please !

here's a link to the Amara video:

http://www.amara.org/en/videos/h3WuTT6Bdgzt/info/mlk-shwykh-l_sbyl_lltgyyr_dwn-lrd/?tab=video

and here's a link to the YouTube one:

https://www.youtube.com/watch?t=36&v=u65qTDw62KI

Regards 

Talal 


5 people have this problem

Thank you for your topic, Talal. However, your English subtitles now show in https://www.youtube.com/watch?t=36&v=u65qTDw62KI.

Did you perhaps add them yourself by downloading them from Amara and uploading them to YouTube? Or maybe the last edit you did in Amara yesterday triggered the syncing?

Should the syncing stop working again, please create a ticket (via http://support.amara.org/support/tickets/new): this will reach Amara's tech staff, who will be able to help you: I can't (except for the checking I did now)

Best,

Claude

 


1 person likes this

Well, dear friends, can anyone help me?

I subtitled this video https://www.amara.org/de/videos/65CIeo4PgwVa/info/spirituality-30-the-path-of-choice-teal-swan-/

and did all the subtitling and syncing to publish it in GERMAN, but if I push "publish" nothing works there.

Please, what can I do?

Greetings,

Elimar


1 person likes this
Hi Elimar, Thank you for this translation: it now appears as complete on Amara. So your subtitles should appear on Youtube . Maybe you could ask Teal Swan, who synced her youtube acccount with Amara, to create a ticket here asking why the syncing is not working ? Best, Claude

1 person likes this

Dear Claude! Thank you so much for responding to my question, it makes me hopeful that this issue can be resolved in some time. I logged in again, pushed again the "publish" button. But again it doesn't show German subtitles in Utube. And it doesn't appear as "Spiritualität 3.0 (Weg des Wählens) - Teal Swan - " either. So, would you be willing to look at this problem again? I submitted your question to Teal Swan, and will submit her answer to you, asap, Thank you! Elimar

Dear Elimar,

Thank you for having written to Teal Swan. There are sometimes glitches in the syncing of a YouTube channel with Amara, and they can be solved, but by Amara's tech staff: this is why I suggested that Teal Swan, as the owner of the YouTube channel concerned, creates a ticket here that will go to Amara's tech staff.

Sorry, I don't understand "And it doesn't appear as "Spiritualität 3.0 (Weg des Wählens) - Teal Swan - " either." Is this another video, dubbed in German? Because in https://www.amara.org/de/videos/65CIeo4PgwVa/info/spirituality-30-the-path-of-choice-teal-swan-/ , your subtitles do appear correctly.

Best

 


1 person likes this

Dear Claude, thank you again for your comment!

It fueled again the torch of hope in me.

But I have to tell you that the problem is still not solved.

Though it appears solved within AMARA it doesn't get published in utube, from which you can convince yourself: https://www.youtube.com/watch?v=h4UcPVPtOa0

What I meant with "And it doesn't appear as "Spiritualität 3.0 (Weg des Wählens) - Teal Swan - " either." is simply the title of "spirituality 3.0..." in German, and I thought that it would appear with a German Title in utube, otherwise why should one "edit title and description" translate into German?

Thank you again for your help.

Yours sincerely

Elimar

Dear Elimar,

When a YouTube channel is synced to Amara, all sets of completed translated subtitles made on Amara SHOULD appear on YouTube. Sometimes, due to technical glitch, a set of completed translated subtitles does not appear on YouTube.

This kind of technical glitch must be reported to the technical staff, and the way to do that is for the person who synced their channel to Amara to create a ticket, because tickets go to Amara's technical staff, whereas forum posts don't (I'm in charge of the forum as an user who's been there for a long time). That's the reason why I wrote that Teal Swan, as the person who made the syncing, must create a support ticket where she reports the issue. She can do that from http://support.amara.org/support/tickets/new. Could Teal Swann do that, please?

Thank you for the explanation of what you meant by "And it doesn't appear as "Spiritualität 3.0 (Weg des Wählens) - Teal Swan - " either." Translated titles only appear in the original if the hosting platform supports this. The TED platform does, but the YouTube platform does not so far. It is nevertheless a good idea to translate titles - and descriptions - because this increases the ways a video can be found by search engines.

I hope this helps.

Claude


 


1 person likes this

Goodness, gracious, Claude, 


sometimes it seems so complicated to get things done right! 

But I really, really am thankful for your responses! 

Now, I hope that Blake in the name of Teal Swan does that support ticket you spoke of, I copied your response to his fb-accont. 


He posted to me afterwords http://support.amara.org/support/solutions/articles/194156-cannot-find-complete-button-in-the-subtitle-editor-where-is-it-gone


Now, it is not really applying to my case, so to speak, because I always see the complete (meaning, I guess, now, the publish-button), but it just wouldn't work, when I try. But it was said in the article, to check the lines again, esp. the latest ones, so I did. By doing this, I remembered the difference to the video I finished subtitling for Teal, that was

https://www.youtube.com/watch?v=8KQEZ4TXFzM


which appeared with no problems in utube, is the new handling of "faulty" lines, that there now would appear a red acclamation mark for lines which appear to be not correct.


I could correct all the cases where I really missed to split the line into two, because it should be only 42 charakter per line at most. 

But there appear about 20 of them still with a red acclamation mark, where I simply cannot reduce the length/sec of the subtitles appearing (should be >21 charakters/second) because she is speaking really fast and guys who are really interested in the content, could stop it on utube anyways. Otherwise I could try to do it again, if there is a hope it would solve the problem and look into the translation again. Maybe do some more abbreviated lines, somehow. 

But I guess it would be no more really understandable for the German reader.


Now, do you think that could be the reason, the publishing button is not working?


Thank you in advance for your time and consideration,

have a great pentecost weekend,

Elimar



Hi Elimar,


First, thank you for the link to http://support.amara.org/support/solutions/articles/194156-cannot-find-complete-button-in-the-subtitle-editor-where-is-it-gone: I hadn't revisited the page in a while and maybe we should update the screenshot, as the interface has slightly changed since.


However otherwise its content is still valid: the subtitle editor will only prevent you from marking the subtitles as complete if they have critical errors, and subtitle length or too fast reading speed are not critical errors: see the list of critical errors in http://support.amara.org/support/solutions/articles/207852-subtitle-editor-now-checks-for-critical-errors-in-subtitles:

  • Subtitles without text
  • Subtitles without timing
  • Subtitles with broken timing (zero duration, overlapping start and end times)


and that's all, fortunately: the red exclamation marks for other things like too long or too fast a subtitle are only indicative warnings, in case users want to strictly stick to the subtitling norms described in the guidelines. So don't overly worry about them. They are not the reason why your subtitles did not transfer to YouTube: you were able to mark your subtitles as complete,  therefore they should have transfered to YouTube.


Let's indeed hope that Blake creates a ticket about the fact that they didn't transfer: there's nothing more you or I can or must do.


Happy Whitsun to you too.


Claude



Login or Signup to post a comment