Claude
So, you just don't own your own work. What if, for instance, you don't agree with somenone else's "review"?
Hi, João Pedro Graça
You do own your work on Amara:
However, your use of the "review" word rather than "edit" suggests that what you might have in mind is subtitling within a team that has a subtitling-reviewing-approving workflow, like e.g. the TED team, or the private "business" teams. That's a slightly different situation, because when you join such teams, you have to agree to their conditions and processes. Nevertheless, when such workflows are properly set up by the team owners, the reviewers submit their changes to the subtitler.
Apart from the particular case of workflowed teams: in general, it is better to courteously discuss changes between the involved editors either in the subtitle comments or by messaging them via their profiles, rather than just rolling back to a previous version.
Brian Wernham
URL for the video's language page in Amara:
http://www.amara.org/en/videos/W6fOBPzEgrlS/en-gb/777692/
My Username: brian.wernham
A user has accidentally created this language caption - we now have 2 'English' languages.
Brian